angol humor
Taxit. Mögött ülő két utas és beszélni.
- Képzeld - Én tegnap az étteremben, így a pincér, ahogy kitöltötte a bort, nem volt betét a kezét.
- Azt nem mondom. Igen. Nemrég volt ugyanabban az étteremben, ahol egy hölgy, így a menü a pincér adott nekem először.
- Ez nem lehet.
A sofőr ült, ült, majd összeomlott, és megkérdezte:
- Srácok és semmi, hogy itt vagyok neked?
- Mi más lehet, uram? - kérdezi a pincér, kedvében akart járni a hölgy és úr imént vett egy szállodai szobában.
- Nem, köszönöm, nem kell semmit - felelős úriember.
- Lehet, hogy szükség semmi házastárs?
- Nos, eszembe! Hozd képeslapot.
A londoni klub az elit beszél két urak.
- Tegnap egy fogadáson a Princess Polimbuk - mondja egyikük - a nagyapja a hercegnő kezet csókolt hiba.
- És mi történt ezután?
- Tragédia. Veleszületett szélütés késztetett végéig este ábrázolják egy nő.
Lord Norman hazajött váratlanul, és talált rá a nappaliban az ő portás, aki ott ült egy széken a köntösét, szívta szivarját, és ivott whiskyt.
- James - morogta Lord - miért nem, ugyanakkor, nem kap a hálószobába, hogy a feleségem?!
- Nem bánnám - felelte James - igen meg kell várni, amíg a kertész eljön onnan.
Egyszer volt egy száma, és volt egy felesége, egy balerina. Ő tulajdonú földeket. és egy nagy zár. A vár hatalmas csarnokok, a falak minden tükör (a feleségem egy táncos!).
És meg kellene történni sajnos. Tökéletesítése, hogy valahogy a színészi képességeit a barnássárga, nos, miután a távolugrás, mint mindig, leült a zsineget. és ez szar volt. Olyannyira, hogy ne húzza ki! Mi a bánat. összeszerelt bölcsek Earl nekik 1 nap. Egy nappal később. Mudpetsy:
- Hado bejutni a pincébe a csarnokban, és fúrjon egy lyukat a padlón -, és akkor ugrál.
A grafit:
- Nem nem jó, parketta - tengerentúli polzamka ér. Még egy nappal később:
Mudpetsy:
- Te, gróf, mellbimbói húzni - ez nedvesek, és mi peretolkaem a konyhában, és van parkett mi (magyar).
A jó öreg Angliában. Angol család fayvoklokaet. Fejezet szól a feljegyzés az újságban: „Tegnap este a Dublin közelében egy kórházban nővér megerőszakolt egy szakasz katona.” Mama (horror):
- Ó, egy szakasz katona.
Lánya (álmodozva):
- Ah! A szakasz katona!
A Maid (elutasítóan):
- Ha egy szakasz katona.
* * *
Két angol, egy úriember.
- Sir, akkor már csütörtökön a színházban?
Ő veszi el a notebook és néztem:
- Igen, volt.
- Uram, már ott a feleségemmel?
Úgy néz ki, a könyvben:
- Igen, ő.
- Uram, én nem szeretem.
Úgy néz ki, vissza a könyvet:
- Nem tetszik nekem is.
Éjszakai beszéd, alakítjuk a téma, növekvő hím alhasi:
- Kelj fel, Earl! Ön várja nagy dolgokat!
Éjszaka. Óangol vár. Sötét szobában. Fiatal pár a szeretkezés. Hirtelen egy úriember felugrik, bekapcsolja a lámpát, és megkérdezte:
- Drágám, te fáj?
- Nem.
- De. de miért mozog.
- Berimora hogy van ma reggelire?
- Zabliszt, uram.
- Berimora hogy van vacsorára?
- Zabliszt, uram.
- Berimora, és mi van vacsorára?
- Szelet.
- Ur.
-. zabpehely, uram.
Reggel a tekintélyes angol család. Sir egy széken, egy újság fölött reggeli kávé. Lady sétál a lépcsőn a hálószobába, és azt mondja:
- A rossz hír, uram. Az a tény, hogy mi volna a terhesség alatt, a terhesség nem volt.
- Ahogy hölgyeim, nem lesz örököse?
- Sajnos nem, uram.
- Ó, Istenem! Ezek ismét abszurd gesztusokkal!
- Tisztelt Uram! Tegnap durván sértegette a felesége - a nővérem! Veszik a fáradságot, hogy az én-kártya: harcolni fogunk!
- Sajnos elkéstél - küzdöttem a húgod.
Két úr, miután vadászat ül a kandalló, a lába kinyújtva a tűz, és a néma:
- Uram, attól tartok, hogy a zokni kezd parázslik.
- Akkor érdemes mondani - csizma, uram?
- Nem, a csizma már régóta égett, uram.
Lakáj belép a nappaliba:
- Sir! A gép tápláljuk. Vacak teszi?
A recepción két angol látszólag egymásnak:
- Dammings, gyáros: a szén és koksz.
- Blackstone, a börtönigazgató: kenyér és a víz.
- Lord - mondta Lord Forsyth barátai a klubban - egy este, felszarvazott mindössze három uraim!
- Hogy lehet ez? - csodálkoztak a közönséget.
- Nagyon egyszerű. Hogy éjszaka töltöttem a feleségével.