Az eredete a magyar városnevek

-A Turk. amysa. Qamyzaq - nád területe

- az egyik változat szerint - „száraz helyen a mocsarak az Öböl” származik a számi szó „él” és a „Luht”.
Van egy legenda két testvér - Kant és Lahti, a nevét, amely a település neve: Kantalahti.
Vannak értelmezései Sami eredetű „Candace” a számi - „csomag” és a „Luht” - Gulf, öböl, azaz „Kantár ajak” (a hely, ahol a régi időkben navyuchivali szarvas)
Van egy változata a név eredete a karjalai szó „laksa” - öböl és a „Kanda” - a folyó neve, ami ömlik az öbölbe.
De az utóbbi években, a kutató A. A. Minkin egyértelműen jött megfejtésének nevek, mint „Guba anya-nővér”

valószínűsége, a türk „Kemer” - hegyoldal, part, szikla, domb, hegy.

- Kutatási Változat:
- A környezetre ezeken a helyeken a folyók Oka, Kolomenka és Moszkva;
- re Ryazan szó kolomen, kolomene - azaz határ, azaz Kolomna - határváros
- A finnugor szó Kalma, azaz sír, temető
- Az ősi finnugor szó „szám” - a hal és a „Colvai” - a folyó, a folyó hal.
- litván kalmas «AIR», kalmyne «bozótos édes zászló” vagy »folyó bozótos sás«
Emberek etimológiai verzió:
- a szó kőbánya - közel a város bányászott (törött) kő
- a folyó „Kolomenka”, a bankok, amelyek piaca van a régi módon - menok, azaz „folyó közelében Mena” - Kolomenka
- A különlegessége az Oka folyó, a város Oka terület szünetek (Oka szaggatott vonal), így a Kolomna, még akkor is, Oka széles Kashira területen Oka rétek területén a város Kaluga
- a latin „columna” - az oszlop, amely megfelel a korábbi és jelenlegi címer

-name a város származik a fejét. ? Az mertau - "Szén Mountain".

- az általánosan elfogadott elmélet a név eredete a város még több változata van:
- megnevezés Sokolova hegy tatár "Sáry tau" - "sárga mountain";
- A szó „sar Atava” - „alacsonyan fekvő sziget” vagy „Saryk atov” - „héja sziget”;
- a szkíta-iráni víznévkutatás „Szaratov”

- világos magyarázatot a név eredete a város, csak változat:
- nevében egy hipotetikus „Serpoh” (egy származéka a „kalapács”);
- A folyó neve Serpeyki;
- a Serpukhov növények;
- a folyó Serpeyka sarló szoknyás Cathedral (piros) hegyen
- az a tény, hogy a közelben a hamisított sarló;
- származó kanonikus név Serapion.

- számos elmélet létezik a származás, a város neve:
- a neve Smolnya River (ószláv „pitch” - fekete föld);
- ethnonym a Smolensk;
- Az ige „pitch”

- név eredete nem teljesen tisztázott. Verzió azt mondja, hogy talán „Sortavala” fordítva „a hatalom a pokol” - állítólag ez az e partra megközelített száműzték Valaam gonosz szellemeket.
Szerint a másik változat, a név származik, finn «sorttawa» (dissecans), ami utal a hasadó város két részre Bay

-az fordítás Ubykh - egy ország tartozó Sidi Ahmed Pasha