Igaz, hogy azt mondják - Én egy ízletes magyar

Azt tsitatischu hölgyek ogromnyuschuyu. Furcsán szórakoztató!

ME finom! Milyen szomorú.

Összhangban az elve párosítás esetben csak egy hét után a történelmi találkozás keresték meg egy barátját, hogy erősítse meg a feleségét, hogy mit kell mondani, hogy „nekem is ízletes” - rossz. Azt megerősítette, és úgy tűnik, hogy még elhinni, de tudni akarta, hogy miért rossz. A kérdés fogott váratlanul. „Miért - majd motyogtam valamit meleg, -. Nos, hogy elmondjam, gondolom azért, mert így nem mondom Miért nem mondja igen nem elfogadott - ..? És te, csak a nyelvi ösztön nem úgy, mintha? analfabéta - további jó munkát. " Furcsa módon, a hév gyakran meggyőző, mint a logika, és úgy vélem, a szót.

Telt az idő, és hirtelen ott volt az összeomlás: a mondat: „Én egy finom” kezdett a hang szinte ki minden vas, és a mai napig, a folyamat elkezdődött, hogy megszerezzék a skála a katasztrófa. Világossá vált, hogy már túl késő, meg kell küzdeni, de az volt a kérdés: hogyan? Meg kellett keresni a logikát, és elkezdem a tudományos szabályok kereséseket. Helye sajnos nem sikerült és a hiba oka elég egyértelmű - nem volt szükség, hogy a szabály az, hogy mivel a legutóbbi időkig nem volt szükség, hogy módosítsa a folyamat: Ne ilyen hibát. És ez a kérdés inkább kapcsolódik a kultúra a beszéd, mint a nyelvtan.

Válaszol december 13 '15 at 06:32

>> Úgy érezzük, a hideg - mi hideg, úgy érezzük, öröm - boldogan, de a „finom” - egészen más történet: ez a szó nem azt jelenti, hogy úgy érezzük az ízét, ez a leginkább kellemes ízeket. Nem értem, hogy miért nem. Úgy érezzük, hogy ez egy kellemes, az étel ízét. "[A] finom!" - így tudtam mondani Chichikov, étkezési disznó. De az idézet jó, köszönöm. )) - Niemand december 13 '15 at 19:05

Így elmondhatjuk, ritka esetekben, például. szemben a replika „- íztelen.” „- És én - finom!”. Kóstolja ugyanakkor nevezik az ételt. és nem az absztrakt ízérzékelés (nem csak „én finom” és a „finom nekem, mit eszik”). Szokványos esetekben az „I” (ezek érzéseimet ez az étel), és ha ismert, csak nem ejtik. Gyakran a „finom” - ez slozhivshesya véleményt ízéről ételek személyes tapasztalatain alapul -, akkor az azt jelenti, hogy a hangszóró idézett mielőtt ez az étel, mintha „minden finom”.

Válaszol december 13 '15 at 06:08

Hideg idő - hideg. Ízletes leves - finom. Ha kíváncsi, ha finom, akkor számíthat egy meccset a saját értékelését a kérdésben és a megértés ritualizmus feltételes objektivitás és alaki lehetséges válasz. Szinte senki sem érdekel, hanem egy rövid „igen” vagy „finom”, hogy hallja a történetet. „I. „- a történet elején felesleges. - shampar december 14 '15 at 09:15

Tehát azt mondani, hogy lehet, de nem kell. Ha azt állítják, hogy, hogy „nekem finom” rendesen, akkor jöjjön egy korrekt „én lusta.”

A hiba (és ez globális), hogy a jobb ízletes nem adunk rendesen, általában azt. és ragaszkodik hozzám túlzott. Vagy beszélünk élelmiszer pillantva gesztus: ez finom. vagy egyszerűen finom. akkor egyértelmű, hogy minden a szeretet. Végtére is, hadd ízletes. Nyilvánvalóan megosszák, és csak az érzéseiket, nem másként. Extra szavak (I, én véleményem) a körben a szomszédok megbocsátható, és a cég a szigorú erkölcsök mehet oldalra. Következtetés: mindkét lábát petyhüdt, lexikális és etikus.

Válaszol december 13 '15 at 11:02