Libretto az opera "Aleko" (a Rachmaninov
Te szabadon dühös.
Énekelek egy dalt rólad.
Amint azt simogatta.
Én még mindig az éjszaka!
Hogy aztán nevetett
Mi az Ön ősz haj!
Ő egy friss tavaszi,
Hotter nyári napon;
Ahogy fiatal, hogyan merészeli!
Hogy ő is szeret engem!
Ahogy simogatták
Én még mindig az éjszaka!
Hogy aztán nevetett
Mi az Ön ősz haj! A!
Zemfira elhagyja. A hold emelkedik a magas és egyre kisebb és halványabb.
Az egész tábor aludt. Hold fölötte
Midnight szépség ragyog.
Nos szegény szív remeg?
Milyen szomorúság gyötri?
Nincs gond, nem sajnálom
Vezetek nomád napig.
Megvetve a bilincsek,
Szabad vagyok, ugyanúgy, ahogy vannak.
Éltem nélkül elismerték a
Destiny alattomos és vak
De, jaj, milyen szenvedély játék
Az engedelmes lelket.
Zemfira! Mennyire szerette őt!
Ahogy óvatosan felé hajlik rám,
A csendet a sivatag
Az eltöltött éjszaka!
Milyen gyakran édes csobogó,
bódító csókjai
én ábránd
A következő pillanatban tudta borítani!
Emlékszem: a boldogság tele szenvedéllyel,
Azt súgtam, akkor:
„Szeretlek! A hatalom van!
"Az Aleko, örökre!"
És akkor még elfelejtettem,
Amikor hallgattam a beszédeket
És megcsókolta, mint az őrült
A lány bájos szemek,
Kos csodálatos szál sötét éjszaka.
Zemfira száját. És ő,
Minden boldogság, tele szenvedéllyel,
Kapaszkodott velem, ő a szemembe nézett.
És mi? Zemfira a baj!
Saját Zemfira nőtt hideg!
Aleko elhagyja. A hold rejtve van, egy kis halvány hajnal. Messziről jött a hang a fiatal cigány.
fiatal cigány
Nézd: a távoli boltozat
Séta Freestyle hold;
Az egész természet futólag
Egyenlő ragyogás önti azt,
Ki mondja neki helyet az égen,
Azt mondta: Állj oda,
Kinek van a szív egy fiatal leányzó, hogy azt mondják:
Szerelem egy dolog nem változott!
Úgy kezdődik, hogy hajnal. Visszatérés Zemfira és roma fiatalok számára.