Magától értetődik

Nyelv - az egyik legösszetettebb jelenség az emberi társadalomban. Ő állandóan fejlődik: hitelfelvétel új szavakat, a változó nyelvtani formákat, vagy nem megszabadulni tőle jobbra kifejezés. Jelnyelvi, ezeket a folyamatokat is ismerős. A tanulmány a gesztusok lett önálló tudomány nem is olyan régen, de azt, és kíváncsi, hogy milyen az új kommunikációs rendszer születik „online”, a szemünk előtt.

Jelnyelvet hivatalosan elismert közepén a múlt században, amikor az amerikai nyelvészek vállalta szisztematikus vizsgálata a siketek nyelvét. Azonban a történelem kialakulásának jelnyelv, persze, régebbi, mint néhány évtizeddel. Van még egy hipotézist, hogy az első ember azt közli gesztusok, és csak ezután kezdték használni a hang.

A legkorábbi emberi megpróbál kommunikálni (még szótlan) azt jelzik, hogy a jelnyelvi adódott akaratlan, ösztönös mozdulatokkal. Valójában tehát az eredete néhány gesztus inkább könnyű követni, és az egyszerű törvények kifejezésére használt fogalom ma. Például egy olyan tulajdonság, mint a ikonicitás - gesztusok formájában gyakran hasonlítanak objektumokat képviselnek. Gesztus „ház”, mint egy otthon, egy mozdulattal a „macska” - egy macska (a hangzó nyelv ikonicitás is jelen van, de csak a keretében hangutánzó és hangjelzések). Bizonyos esetekben alapján mind ugyanabban a ikonicitás, gesztusok befolyásolta az első formája az írás: képírás, ideography. Például, az egyik afrikai törzsi szimbólum ≠, azaz „gyermek, a gyermek”, vált, mint a tükörképe a meglévő gesztus (egy ujj zárt ajkak, - „aki nem tud beszélni, néma”).

Természetesen a kommunikáció hatékonyságát modern jelnyelv nem lehet összehasonlítani a gesztusok a primitív társadalomban. Ez a szint nem több izyasneniya „I - Tarzan, és ha - Jane.” Bonyolult gesztusok egyre standardizált, kevésbé iconicness szerzett diszkrét.

"Nagymama", a "régi", "Budapest"

Az elején a rendszerezés és fejlesztési jelbeszéd is tekinthető XVIII században, amikor Európa jött az első iskola a gyermekek számára a hallássérült.

Linguist Vadim Kimmelman elmondta, hogyan fejlesztette ki ezt a képzési rendszer, „jelnyelvi merülnek fel, ha léteznek olyan közösségek, amelyek ezeket használják. Ha egy siket gyermek született, hogy a tárgyaláson a szülők, nem volt más emberek, akivel kommunikálni gesztusok, illetve jelnyelvi nem merül fel. Amikor a végén a XVIII Európában létrehozni egy iskola a siketek, összegyűltek az első generációs gyermekek hallássérült. A gyerekek elkezdtek kommunikálni egymással, és néhány generáció alatt a jelnyelv meg különböző helyeken: Franciaország, Németország, Hollandiában. Magyarországon az első iskola a siketek ben alakult elején a XIX.

Van egy másik módja a megjelenése jelnyelvet. Ez kapcsolódik elszigetelt közösségekben, ahol nagy százalékban siketek (mert a genetikai süketség, vagy, mondjuk, mert a gyakori esetek meningitisz). Ezután az iskola nem kötelező, mert a több siketek elsajátítható jelnyelvet kezd hallani a társadalom egy része. Ily módon a fejlődő úgynevezett falu jelnyelvet. "

Azonban annak ellenére, hogy a jelnyelvet meg elég gyakran, és mindenhol, még nem vizsgálták részletesen, megtagadva saját nyelvtan. A jelnyelv nem tekinthető igaznak, még a média. És a „Encyclopedia Britannica” 1929-ben kéri, hogy „kép, festett a levegőben.”

Ettől a ponttól kezdve beszélhetünk kialakult egy új tudományos irány a nyelvészetben. Az egyik fő célja az amerikai kutatók azt mutatják, hogy a jelnyelv - a saját, hogy saját nyelvtan, etimológia, többjelentésűségtől, a szleng és a morfológia. Számukra, a karakterek ugyanolyan szinten, mint a hangzó nyelv - a fonetikus értelmezni.

„City” (három különböző nyelvek: orosz, amerikai és francia)

Hogy mi a gesztus? Szerint az alapvető elméleti, kézmozdulat is négy összetevőből: kéz konfiguráció, mozgás, elhelyezkedése (a végrehajtás) és a tájékozódás a kezét. Plusz, ez elszámolni nemanualny alkatrészek: arckifejezések és ajak mozgását. Például, a mozdulat „nő” írják le: kézi konfiguráció - nyitott kéz, mozgás - Touch végrehajtás tér - jobb oldalán az áll. Gesztus az „ember” különbözik a „nők” csak a teljesítés helye. És például, „nagymama” gesztusok, a „régi” és az „Budapest” hasonlóak, de a kezét. Mellesleg, azok a párok, amelyek különböznek csak egy komponenst ugyanabban a helyzetben, az úgynevezett minimális. Vannak néhányan a hangzó nyelv. Például, egy pár rák rock nyafog menet, juh-hajó, stb

Előfordul, hogy a koncepció létezik, de a gesztus még nem találták meg. Ezután daktilnoy ábécé ( „daktilus” a görög -. „Ujj”) - azaz, a gesztusok megfelelő betűket a verbális nyelvet. „Daktil használják elsősorban, hogy olvassa el a személyneveket. Ezen felül, ha belépsz egy új kifejezés, például „hadronütköztető”, majd a korai szakaszában, mert hiányzik a gesztus ez a koncepció is lesz betűk jelölik, „- magyarázza Vadim Kimmelman.

A jelnyelvet aktívan fejlődő morfológiai folyamatok. Az egyik módja, hogy egy új szót a nyelv hangzó kívül. Összetett szó, amely két vagy több szó, de a koncepció mindig továbbít egy (táblára, átadva a hordozó rakéta). A nyelv a siketek is gyakori. Például gyakran a magyar jelnyelv gesztus, hogy jelezze a szakma „ember” hozzá. Kiderült, a „halász” - „hal” és az „ember”, „tanár” - „teach” és a „férfi”. Vagy vannak olyan esetek, amikor a gesztusok összevonásra, így azok már nem osztódnak. Így a gesztus „testvére” jön a már ismert „ember” és „relatív” gesztus.

Része a szókincs a nyelvnek köszönhetően hitelfelvétel. Néha új gesztusok érkeznek más jelnyelvet. Például az egyes országok nevét gyakran kölcsönzött egy önálló neveket. Korábban a „Holland” a magyar jelnyelv fejeződik ki a kéz érintése a has. Az ilyen megjelölés eredt előzték a „Holland” a szó „éhes”. De most kezdték használni a gesztus, hogy ábrázolja a holland magukat - úgy tűnik, hogy utánozza a mező kalapot. Szintén elérhető a hitelfelvétel hangzó nyelvet. A „lapos” a bejelentkezési orosz jelölt betűk „a” és „c”. Azaz nem használta Dactyl szó, de csak az első két betű.

Ugyancsak jellemzője a jelnyelv - többjelentésűségtől (többjelentésű). Magyar jelnyelv egyformán képviselik a „barna” és a „kávé” gesztusként „zöld” jelentése ugyanaz, mint a „fiatal”. De itt van a csukló minden fogalom saját.

Vannak jelnyelv és azokat a dolgokat, amelyek nem találhatók meg a hangot. Például egy speciális megrendelésre gesztusok, amikor leírja a tér, mint például „a labda hengerelt az asztal alatt.” Itt a mondat szerint vannak rendezve a rendszer „háttér-alak-attitűd”. Ez egyrészt azt jelenti, van egy nagy téma, amelyen lokalizált, majd egy kis tárgy, ami lokalizált, és végül a hozzáállás. Ez azt jelenti, kiderül: az asztalra - a labda - az asztal alatt. Szokatlanul pontosan mi ez a rend jellemző minden jelnyelvet.

Vagy van olyan dolog, mint az egyidejűség. Mivel a jel által használt nyelv a két kéz, néha mutatni a különböző gesztusok. Pontosabban, akkor előfordul, hogy az első kéz mutatja a mozdulatot, majd megfagy az utolsó pont és tartott, és közben a másik viszont azt mutatja, a következő gesztusok. Ezt alkalmazzák például keretében egy történetet egy bizonyos témában. Először megmutatjuk, és akkor tart, és beszélni róla. Ez valóban nem lehet hangot nyelvet, mert artikulációs berendezés egyedül.

Egy másik példa, magán- illusztrálja az egyik különbség a magyar magyar jelnyelv hangzású. Az első negatív részecske „nem” kerül a végén, de előtte egy tagja, aki tagadta, már szokásos módon a magyar nyelvet. Más szóval, hogy azt mondják: „Én nem táncolok”, meg kell építeni egy mondat, mint ez: „Én táncolni ott.” A magyar nép hallani ebben a sorrendben, és az az igazság, hogy ez a szokatlan, a németek például nem látható benne semmi különös.

Általában a szerkezetének kialakítása jelnyelv legismertebb alapján a nicaraguai süket nyelvet. Úgy tűnt, mint mondják, a szemükben, a nyolcvanas években a huszadik században. Először Nicaragua nem volt közös jelnyelvet, hanem 1977-ben, amikor megalkotta az első iskola a siketek, a tudósok azonnal elkezdte rögzíteni a két vagy három generáció a nyelvtani és a szabályokat. Gyermekek kommunikálni az idősebb generáció, átvettük a felnőtt és változatos nyelvi, hozzon létre egy szabályt, amely korábban nem volt ott. És ez a természetes módja annak, hogy hozzon létre a nyelven teljesítette a legtöbb jelnyelvet.

Már most nyilvánvaló, hogy a különböző országokban - egy süket nyelvet. Jelenleg mintegy 130 jelnyelvet. És ugyanazon a szinten hangzó jel saját genealógiai osztályozása családok és csoportok számára. De, mint a gesztusos kommunikációs rendszer gyorsan fejlődött, és spontán, bizonyos nyoma rokonok nagyon nehéz volt. Tanulmányok kimutatták, hogy a történelmi kapcsolatok között, a jelnyelv magyarázzák, többek között, a világ politikai és oktatási export. Így a történelmi örökség a Habsburg Birodalom vezetett szoros kapcsolat van a jelnyelv a Németországban, Ausztriában és Magyarországon. A japán megszállás Tajvan eredménye volt új bejelentkezési tajvani nyelvjárás, hasonló ujját a japán nyelvet. Export oktatási rendszerek gyakran az emberek vallási és messionerskoy napirend, túl sok kifejteni hatását. És mindenek felett, ez a francia oktatási rendszer a siketek, gyakran sok országban Európában és Észak-Amerikában. Hasonló összefüggések állnak fenn a svéd és portugál jelnyelvet süket létrehozását követően a svéd iskolai tanárok Lisszabonban 1824-ben azonban az ír szerzetesek tanítják a külföldi iskolák számára neslyshashih gyermekek befolyásolja jelnyelv Dél-Afrikában, Indiában és Ausztráliában.

Tudjuk, hogy a magyar nyelv tartozik az indoeurópai nyelvcsalád, a keleti szláv csoport. De a magyar gesztus, feltehetően tulajdonított egy francia család, amely magában foglalja az amerikai, holland, flamand, a brazil és a többiek. Jelnyelvi. Eredetiség és specificitását egyes természetben mentve.

Azonban van olyan dolog, mint egy nemzetközi jelnyelv (International jel). Ez olyasmi, mint az eszperantó, mesterségesen megtervezett jelrendszer. De tényleg, ha konferenciákon vagy események bekövetkeznek süket a különböző országokból származó, a nemzetközi kommunikációs rendszer jön létre a repülni. Válogatott gesztusok, hogy egyrészt mint különböző jelnyelvet. Másodszor, a legtöbb iconicness. Azonban lehet teljesen biztos, hogy a nemzetközi jelnyelvi mindig ad, pontosan mi a hangszóró fogant. De ahhoz, hogy kommunikálni szemtől szembe, ha van egy lehetőség, hogy kérje újra a beszélgetőpartner, vagy tisztázzák homályos gesztus, elég kényelmes.

„Science” (három különböző nyelvek: orosz, amerikai és francia)

A jelnyelv egy nyelvet a teljes értelemben vett, az azonos képességekkel, melyek velejárói a beszélt nyelv. A jelbeszéd segítségével tud beszélni a költészet, a kozmológia, a szerkezet a világon, múlt és jövő. Továbbra is csak az a kérdés, hogy hogyan és szabályozásainak meghatározott írásos források. Számos szótárak, de egyikük sem nem teljes, és nyelvileg értelmes a magyar jelnyelvet. Grammar aligha lehet leírni. Szisztematikus tanulmányozása megjelölés csak magyar kezdődött körülbelül tíz évvel ezelőtt.

Magától értetődik

A honlap tartalmazhat tartalom, amely nem olyan személyek számára 18 év alatti életkor.