Mit jelent az, hogy eltévedni - a szavak jelentését

Keresés értékeit / szavak értelmezése

Rész nagyon könnyen használható. A javaslat doboz elég belépni a kívánt szót, és mi ad egy listát annak értékeit. Szeretném megjegyezni, hogy a weboldal különböző forrásokból származó adatok - enciklopédikus, értelmes, szóalkotás szótárak. Itt is megismerkedhetnek példa a szavak használatát megadott.

Értelmező szótár a magyar nyelv. DN Ushakov

Elveszett, elveszett, baglyok. (K zaterivatsya).

Elveszett, aki tudja, hogy hol, így nehéz megtalálni (köznyelvi.). A kézirat elveszett.

Perrin. Legyen feltűnő, láthatatlan kiosztott ütköző (amelyek közül a kerületben.). Elveszett a tömegben.

(Nesov nem.) Perrin. Legyen feltűnő, láthatatlan, elhanyagolt (portré).. Között a puszták elvesztettünk két vagy három falu.

Perrin. Legyen elfelejtett, elvesztett (portré).. A régi magazinok eltévedt jó néhány tehetséges munkák.

Értelmező szótár a magyar nyelv. SI Ozhegov, N.Yu.Shvedova.

-yayus, -yaeshsya; baglyok.

(1 és 2 liter. Upotr nem.). Elveszett (1 számjegy). Eltűnik (köznyelvi.). Keys elveszett.

Legyen feltűnő, ahol n láthatatlan. akik között-mi- n.

a tömegben. A hajó elveszett a hullámok.

Nesov. zaterivatsya, -ayus, -aeshsya.

Az új szószedet és szóképzés szótár a magyar nyelv, TF Efremova.

Észrevétlen maradni, névtelen miatt távoli, elérhetetlenség és # 13; stb

Példák a szó használata elvesztette az irodalomban.

Kohl mentálisan görgetni szavakat igazgatónő, és úgy tűnt neki, hogy a számok között elveszett egy másik, sokkal alakú levelek, amelyek már kialakult, és elkezdett nőni barátnők és barátok.

Félt vesszen a sok közül névrokonaival és volutezok: menjen és a különbségek Andreeva Andreyanova, Andreyanova származó Andreychuk, Andreychuk származó Andryushina!

Tól Rykovsk börtön fegyencek át járhatatlan dzsungel megnyitotta az utat a déli - a Gulf of Aniva, de valahol eltévedt között szélfogó egy fekete folt - Honor!

Ezek átmenetileg szakítani, eltévedni. de jön vissza kísérteni, és újra - repülő, csapkodó szárnyai igazi kitalálta cél.

Sajnos számtalan utazások a menekült életben, elvesztettem egy csomag bolsevik újságok és képtelen vagyok reprodukálni a fellebbezést hívei M.

Apropó: haszontalan, hogy írjon nekem, M. de Rochefort - a levelek továbbra is elvész.

Mi is jól megvenni egy második helyet, de az általános relativitáselmélet, nem volt ideje, és amikor végül vásárolt meg Vevey - származó mosogatógép boot, amely felváltotta a harsogó a motor merry jingling cintányérok a kezükben - sziget óriási boldogság elvesztette a ködben.

Itt motyogott és morogva és dübörgő keveredett fütyülő, csörgő, bugyogó, csobogó és kvohtane nyelvek prischelkivaniem frakcionált sviristom, nyafogás és üvöltve, vzvizgivanem és tüzelt a puska, kifinomult kromatikus skálát, és néha hallottam ilyesmit klekotaniya levelibéka, elveszett párás mélyén az aljnövényzet a homéroszi beszél.

Ő nem találta titkos találkozókat, nem próbálja meg suttogni szó a szeretet, félnek a megjelenő nevetséges vagy elveszik a tömegben kérők, amíg ő volt elégedett a szerepét egy megfigyelő.

Egységes Garden börtöncellában fölé magasodó tetőcserepek és kémény Saint-Antoine volt olyan magas, mint a vár Silling, elveszett között a hóval borított hegycsúcsok.

Abban az időben a módszer levonás és az épület bizonyos körülmények között további elkerülhetetlenül ahhoz vezetett, hogy a kiejtése a név egy félelmetes bandita, melyeket nem tudtak gondolja nélkül borzongás, és a gondolat, hogy azonnal érezni körül sötétség, eltévedni a sűrű rejtély köd, valami furcsa és ismeretlen.

A régi telelő csapata a cég azonban észrevehetően elvékonyodott: nem látjuk felejthetetlen Andreya Ivanycha, elveszett valahol Poltava kiterjedésű dicsőséges Ivan Netudykhata, eltűnt az éterben csak egyszer, csak egyszer chickened rádiós Skorikov, elhagyta a játékot síróbaba, vészmadár és nagy aerologist Pukhov.

Képzett louse Krut Wert, játszani tekerőlant Az én csodálatos tetű Nos ez a varázslat terítő, és szeretne, akkor nem adja át ugró-galopp, látott, nem látható rovar-lány, Dai, hogy nem volt szégyen harapnivalók denyuzhku eltelt évszázad, és vele együtt a kintornás elveszve a közutak De egy tekerőlant állt csaló és a torok podnaleg és az új csali követően csaló Zadudeli nélkül kintorna millió zsebtolvajok Krut Wert, elment öntvényből, szétcsavar oda-vissza szakadt tekerő az ellenkezőjére a Come splach mint tetű izdohla Tartsa könnycsepp az arcán Ta m, ahol kár nem süket, de nem unalmas pénztárcák és hóviharok?

Forrás: Library Maksima Moshkova