Moidodyr Chukovskij

takaró
megszökött,
Repültem lap,
És párnák,
Mint egy béka,
Vágtatott el tőlem.

Én egy gyertyát,
Gyertya - a kemencében!
Én a könyvet,
hogy run
és kihagy
Az ágy alatt!

Azt akarom, hogy teát inni,
Ahhoz, hogy felfut a szamovár,
De öblös nekem
Futottam, mint a tűz.

Istenem, Istenem,
Mi történt?
miért van
mindent körül
fonott,
örvény
És futott a kereket?

Irons a csizma,
Csizma piték,
Pitét vasalók,
Póker szárny -
Minden forog, és örvények,
És rohanó fülig.

Hirtelen ki anyám hálószobájába
Karikalábú és béna,
fut mosogató
És megrázza a fejét:

Moidodyr Chukovskij
„Ó, te csúnya, ó te piszkos,
Mosatlan disznó!
Te fekete kéményseprő,
Csodálja meg a következőket:
A nyakadon lengyel,
Van az orra alá a Blob,
Van ilyen fegyverek,
Még megszökött nadrág,
Még nadrág még nadrág
Futnak tőled.

Kora hajnalban
Wash kölykök,
És kiscicák és kiskacsák,
És bogarak és pókok.

Egyedül nem mosott
És rendetlen tartózkodott
És menekülni a Dirt
És cipőt és harisnyát.

I - Grand Wash,
Híres Moidodyr,
mosdók Head
És a parancsnok a szivacs!

Ha topnu láb,
Azt megidézi a katonák,
Ez a szoba tömegből
Mosogatók repül,
És Hall, és üvöltés,
És rugdossa zastuchat,

Moidodyr Chukovskij
És te öltözködés,
Mosatlan, így -
Közvetlenül a mosogató,
Közvetlenül a Sink
Süllyeszthető! "

Ő vert réz pan
És kiálta: "Kara-Baras!"

És most ugyanez a kefe, ecset
Repedt a csörgők,
És hadd dörzsölje,
mondván:

„Az én, az én kéményseprő
Tiszta, tiszta, tiszta, tiszta!
Ez lesz a kéményseprő
Tiszta, tiszta, tiszta, tiszta! "

Itt és megjelent időben szappan
És kapaszkodott a haj,
És yulilo és mylilo,
Harap, mint egy darázs.

És az őrjöngő washcloths
Rohantam mindkét pólus,
És ez számomra, számomra
Sadovaya a Haymarket.

Meg kell Tauride kert,
Beugrottam a kerítésen keresztül,
Ő rohan át rajtam
És harapás, mint egy farkas.

Hirtelen találkozok a jó,
A kedvenc krokodil.
Ő Totosha és Kokosh
A sikátor tartottak
És luffa mint daw,
Mint egy csóka, lenyelte.

Moidodyr Chukovskij
És akkor a morgás
Rám,
Hogyan lábak zastuchit
Me:
„Go-ka haza,
azt mondja,
Igen mossa az arcát,
azt mondja,
És nem egy sovány,
azt mondja,
Tapossák és nyelni! -
Azt mondja. "

Moidodyr Chukovskij
Ahogy elindultam fut az utcán,
Rohantam, hogy a mosogató újra
Szappan, szappan
Szappan, szappan
Mostam vég nélkül.
Mosott és Padlóviaszok és tinta
Mosatlan arcát.

És most, nadrág
És beugrott a karomban.

És mögöttük a pite:
„Gyere, egyél meg, barátom!”

És a háta mögött, és a szendvics:
Beugrottam - és közvetlenül a szájban!

Ez a könyv jött vissza,
Gates és notebook,
És nyelvtani elindult
Számtani tánc.

Itt Grand Wash,
Híres Moidodyr,
mosdók Head
És szivacsok parancsnok,
Felrohant hozzám táncolni,
És megcsókolta, azt mondta:

„Most, szeretlek,
Most dicsérlek!
Végül, ribanc,
Azt moidodyr hit! "

Moidodyr Chukovskij
Szükséges, meg kell mosni
Reggelente és esténként,

A tisztátalan
Kéményseprő -
Szégyen!
Szégyen!

Éljen a szappan illatos,
És törölköző bolyhos.
És fogpor
És egy vastag fésűt!

Nézzük mosás, splash,
Úszni, merülés, szaltó
A fürdőkád, a kádban, a kádban,
A folyó, egy patak, az óceán,
És a fürdőben, a fürdőben,
Bárhol, bármikor -
Örök dicsőség a víz!