Russ Epic 1
Hát nem érdekes, hogy megtudja, hol voltak hónapok nevei és a hét napjainak, amit tehetünk, az idő az életünk?
Minden nevét a hónap jöttek hozzánk, és más európai nyelvek a latin.
Latin szó Januarius (Januarius) - nevét az isten Janus V Puskin a leveleiben és esszéket írt január elsejétől, hanem már „Evgenii Onegine”:
Rómától szóla hó első napja, amely alakult már a „naptár”. Rómában minden hónapban kezdődik az újhold: hogyan csak azt mutatják, a halvány félhold újhold, tájékoztatják a különleges hírvivők hangos kiáltásokat. Kalendae a rómaiak első napján minden hónapban.
Hónap - tizenkettedik évben. Szó marad a régi holdnaptár, ahol a hó - az időszak megjelenése a félhold újhold, hogy a következő eset. Azonban a harminc napot nem dolgozott. Aztán kijavította a naptárba, de a hónap nevét maradt.
A havi négy hétig.
Hétfő - a szó a hét, ami azt jelentette - a nap csinál semmit - nem osztódnak, ez egy pihenőnap. Hétfő - a nap egy hét múlva.
Kedd - a második nap a héten.
Szerda - a hét közepén. Érdekes, hogy a „környezet” ugyanaz a gyökere, mint a „szív”. Korábban azt hitték, hogy a szív a közepén az emberi szervezetben. Hozzá kell tenni, hogy az ige „hogy dühös” is kapott a „szív”. Dühös - beszélj a szíved. Például, „Novi” Turgenyev: „Kifelé! - Mapkelov csóválta a szíve galléros kabátot ". A „szív” és a „szorgalom, kemény.”
Csütörtök - a negyedik nap a „négy”.
Péntek - az ötödik nap a héten, Old PYATK - sarka. SM Maximov könyvében „Madarak a szót” írta Péntek: „Egyszer, az ősi pogány időkben a nap a héten tartották mentes munka, amely ünnepi vasárnap felváltja a jelenlegi keresztény időkben.” A szótár V. I. Dalya megjegyezte: „pénteken, a tiszteletbeli beceneve Szent Paraskeva, a neve, amely gyakran tesz a kápolna előtt áll.” Érdekes, hogy Puskin találta ezt a szó használata: „Nos, ezek a szent pénteken jönnek ... Alex megesküdött volt nagypénteki ...” (asszony a Maid).
Szombat - a szó héber eredetű, ami jött velünk görög. Héberül Shabes - pihenőnap. A kapcsolatom vele, és a szó Sabbat.
A „szombat” - pihenés, a végén a munka, a nyugalmat. A szótár Shan rámutatott, hogy a zsidó SHA - csendesen elég - egy szó rövidítéseként „szombatot.” A szó lépett be a szakirodalomban. Például: „A gyáva” A. I. Kuprina „Sha! - kiáltott fel élesen, és követelte a hangját. "
„Sabbat” előfordul A. S. Pushkina: „Menj, és házról házra - azt mondta, hogy Dubrovsky” - akkor nem kell. " "Sabbat" - jegyezte Arkhip. - „Köszönöm, jótevő” - felelte a nő, és azonnal ment haza. "
De a szombat jelöljük és féktelen mulatozás, részegség, orgiák ...
A „Privalov milliós” DM Mamin-Sibiryak „Ez egyre éhes csomag ragadozók ünneplő csúnya orgia, nem akarta tudni, hogy semmi más, mint a nyereség és a haszon.”
És A. I. Kuprina: „Mindez orgia részeg jókedv járt Boris” (fekete köd).
Nyilvánvaló, hogy a „sabbat” a kapott érték hatására a középkori legenda az ünnepség, a klán.
Meg kell jegyezni, hogy csak a magyar nyelv eredeti nap a héten, és minden más európai nyelven, a hét napjai - a nevét a pogány isteneknek.
Franciaország vasárnap - dimanche (Dimanche) - a "Die" - isten Hétfő - lundi (Lund) - az istennő a Hold, Kedd - mardi (Mardi) - a háború istene Mars, szerda - mercredi (szerda) - Mercury, csütörtök - jendi (Jedi) - Jupiter a vihar ...
Ratna Valor Russow grumdas.ru