Száj, hogy a száj

o. ). Száj, ajkak. Zárt, nyissa meg a y. Csók. Lips egy csecsemő igazat mondana (Folyt.).

x minden (sok) (portré).. mindenki azt mondja, a vita. A név egy népszerű költő egyáltalán

Hu valaki (Álló). Hajlandó mondani, mondani. Elismerés volt az ő

Tól ustchih (megtanulnak hallani) (portré). Hallgassa meg valaki hívott. Apáról ajkak megtanulják a szomorú hírt.

A ló szájába (lásd hallanak) (portré). Közvetlenül a valaki, aki jobban, mint mások tudatában.

peredavatchto (könyvesbolt). kommunikálni az egyik a másikra.

chivlozhit (egyes n. szavak, gondolatok) (portré.), hogy beszéljen a saját maguk által, a saját nevében. Az író megfogalmazta gondolatait

E igen méz ital említett VAL. jó lenne, ha igazad van, ha a feltételezések igazak.

Mi a száját. száj, a szájról szájra. eredetű (etimológia) száját. szinonimái száját. Paradigm (formája a szó) száj más szótárak

► száj - Dal Szótár nyelv velikovengerskogo

Mi a száj

Usta Sze pl. Orális (b. Usten) Vlad. nizh.ustne templomok. emberi száj; ajkak. Nem Fel-száj és az utálatos, a szájból. Csók valaki a szájába. Otverziti nyitott szájon át (orálisan), a cikk szerint. Ki becsukta a száját, hogy elhallgattassa. Mindenkinek megvan a száj, ahol a víz tiszta. Ki a kezükben, sőt, és a szájban. Ahhoz, hogy a szája, igen méz inni! A szája előtt, de Isten lenne a füle! Odne száj és lélegezni a meleg és hideg. Isten pogublyaet.Ustnyemyshtsy hízelgő ajkak, labiális. Szóbeli beszélgetés, szájról szájra, mondván számláló területen. írás, telegrafnaya.Ustnaty templomok. largemouth. Részletek ördög fekete ustnata. Chet. Mn. Szóban, orálisan, szájról szájra, egy nappali beszédet. Adja meg a választ szóban, nem fogok írni stanu.Uste Sze a nyílás szélébe, a cső; száj, szájkosár. Ez közelebb áll a szája, majd szélesebb. Hol az ördögben volt, és tartotta a lépést (hit) a folyó torkolatához. A szája a puska hordó. -pechi, tűztér. A folyón, a forrás. Ustit bárki nauschat, Nausta, szítja, szítja, elcsábítani. Ustnik? nyereség szemben Nardus stricta, Belous, forgács, Siwiec (valószínűleg usnik származó bajuszát).

► száj - TF Ephraim új szótár a magyar nyelv. Tolkovo- levezetés

Mi a száj

► szinonimái száj - magyar szótárban szinonimák

szinonimái száj

száj; száj, yap, száj

► száj - DN Ushakov Nagy szótár Modern Magyar nyelv

Mi a száj

Fáradt, ajak, száj, ed. Nem (knizh ·. · .. · költő elavult.). Száj, ajkak. „A te száj hagynám ital méz.” Pogov. „Az ajkai, mint egy rózsa, rdeyut.” Puskin. „Ő szorította az arcomra, és letépte az én bűnös nyelvét.” Puskin. „Összefonódása forró kéz, száj bottal a szájában.” Lermontov. „Shelter énekes komor és szűk, és az ajkak megpecsételte.” Lermontov. „Az ajkak égő, rózsás arca rdeyut.” Nekrasov. „Kimondhatatlan horror Kinyitotta a száját.” A.Turgenev. „A mosoly az ajkakon, és egy alattomos szem előtt.” Nekrasov.

• Helyezze a száj - lásd betét .. A szája valakinek, vagy valaki (· knizh.) - valakinek a nyelv, a beszéd, a szavak valakinek. „Keserű rossz szemrehányás szájában, akiket szeretsz.” A.Turgenev. A szája a régi generáció. A szája valakinek, vagy valaki (hallani, tanulni; · knizh.) - senkitől. „Azt akarta, hogy Stolz megtanulta, hogy nem ki a száját, de valami csoda folytán.” Goncharov. „Szájából csavargó, furcsa volt hallani a beszédet.” Maxim Gorky. A szóbeszéd (· knizh.) - az egyik a másikra. „Going szájról szájra, alattomos és becstelen, szárnyas kígyót rágalmazás kopott mindenhol.” Nekrasov. Az ajkak, hogy valaki, vagy valaki (· knizh.) - valakinek a nyelvét valaki beszédét. „Diana szigorú felső tagadásban örökre ajkukon.” Lermontov. Az ajkak minden - mind azt mondják, minden ismétlődik semmit. News mindenki ajkán.

► etimológia száj - etimológiai szótár a magyar nyelv. Fasmer Maks

etimológia száj

pl. Ukr. LRH. Wust, Old-orosz. St.-Fame. ousta στόμα (lásd fent.), Bulg. egy száj (656 Mladenov) serbohorv. száj szó. Usta, chesh. slvts. Usta, Pol. usta, többszáz pocsolyák. Wusta, n-pocsolyák. Husta.

Praslav. * Usta - többes. ahelyett bit. Ellenkezőleg M. Brown (. Koll 2, 3, 5), mert van két részből egy egységgé; cm Meĭe, ET, 176 .; Lohman, ZfslPh 8, 421. Hasonló stb-porosz. AUSTO „száj”, világít áuščioti "beszél, suttogva," Old indián. ved. ṓṣṭhas m. "ajak" bit. h. ṓṣṭhāu "ajkak" Avesta. aošta- m. "ajak", Lat. ausculum, szó szerint "száj". Et al. szakaszban magánhangzó: Lt. uostà g., uostas m. "szája a kikötő," Old indián. AS-, āsán-, āsyám Sze o. "Mouth", Lat. OS b. n. ōris Wed. o. "Mouth" Avesta. Ah - ugyanaz, mint a HDI. A „száj” OI. Oss m. "torkolat", Lat. ostium - azonos; cm. I. Schmidt, Pluralb. 221, 407; Troutman, VSW 19 et seq.; Walde - Gofm. 2, 224; Uhlenbeck Aind. Wb. 22; M.-E. 4, 422; Holthausen, AWN. Wb. 217; Frenkel, Irod Wb. 26. és azt követő.

► száj - Kis tudományos szótár a magyar nyelv

Mi a száj

ajkak, száj, pl. Trad. Költő. és elavult.

És a homlok és a száj, mi, délben, Kissed szép, mint egyszer. Lermontov hableány.

Én őrülten boldog, szóval korlátozás nélkül kiöntötte a számat. Garshin, Nagyezsda.

Napi idézetek
Idézetek a nap angol

„A remény, de az álom, akik felébredni.”
matthew Prior

„Sok ember alapvetően mindkét fél Amerikában, de nincs párt elve alapján.”
Alexis de Tocqueville

„Minél több homokot megszökött a homokóra életünk, a tisztább, azt kell látni rajta.”
jean Paul

„Te soha nem fog nyerni, ha nem kezdődik.”
helen Rowland

Az oldal célja a 18 év feletti személyek